主頁   舊約   新約   聖經對照   耶穌生平   討論分享   意見回應   
 





詩篇
上一章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 下一章
A A A A A
1
〔大衛上行之詩。〕人對我說、我們往耶和華的殿去、我就歡喜。

A song of ascents. Of David. I rejoiced with those who said to me, "Let us go to the house of the LORD."
2
耶路撒冷阿、我們的腳、站在你的門內。

Our feet are standing in your gates, O Jerusalem.
3
耶路撒冷被建造、如同連絡整齊的一座城。

Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.
4
眾支派、就是耶和華的支派、上那裡去、按以色列的常例、〔或作作以色列的證據〕稱讚耶和華的名。

That is where the tribes go up, the tribes of the LORD, to praise the name of the LORD according to the statute given to Israel.
5
因為在那裡設立審判的寶座、就是大衛家的寶座。

There the thrones for judgment stand, the thrones of the house of David.
6
你們要為耶路撒冷求平安。耶路撒冷阿、愛你的人必然興旺。

Pray for the peace of Jerusalem: "May those who love you be secure.
7
願你城中平安、願你宮內興旺。

May there be peace within your walls and security within your citadels."
8
因我弟兄和同伴的緣故、我要說、願平安在你中間。

For the sake of my brothers and friends, I will say, "Peace be within you."
9
因耶和華我們 神殿的緣故、我要為你求福。

For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity.

上一章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 下一章





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
中文聖經
中英聖經
 
|  聖經  |  舊約  |  新約  |  聖經對照  |  耶穌生平  |  討論分享  |  意見回應  |