| 1 | 〔大衛的詩、交與伶長。〕眷顧貧窮的有福了.他遭難的日子、耶和華必搭救他。
For the director of music. A psalm of David. Blessed is he who has regard for the weak; the LORD delivers him in times of trouble. | |
| 2 | 耶和華必保全他、使他存活.他必在地上享福.求你不要把他交給仇敵、遂其所願。
The LORD will protect him and preserve his life; he will bless him in the land and not surrender him to the desire of his foes. | |
| 3 | 他病重在榻、耶和華必扶持他.他在病中、你必給他鋪床。
The LORD will sustain him on his sickbed and restore him from his bed of illness. | |
| 4 | 我曾說、耶和華阿、求你憐恤我、醫治我.因為我得罪了你。
I said, "O LORD, have mercy on me; heal me, for I have sinned against you." | |
| 5 | 我的仇敵用惡言議論我、說、他幾時死、他的名纔滅亡呢。
My enemies say of me in malice, "When will he die and his name perish?" | |
| 6 | 他來看我、就說假話.他心存奸惡、走到外邊纔說出來。
Whenever one comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it abroad. | |
| 7 | 一切恨我的、都交頭接耳地議論我.他們設計要害我。
All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying, | |
| 8 | 他們說、有怪病貼在他身上.他已躺臥、必不能再起來。
"A vile disease has beset him; he will never get up from the place where he lies." | |
| 9 | 連我知己的朋友、我所倚靠、喫過我飯的、也用腳踢我。
Even my close friend, whom I trusted, he who shared my bread, has lifted up his heel against me. | |
| 10 | 耶和華阿、求你憐恤我、使我起來、好報復他們。
But you, O LORD, have mercy on me; raise me up, that I may repay them. | |
| 11 | 因我的仇敵不得向我誇勝.我從此便知道你喜愛我。
I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me. | |
| 12 | 你因我純正、就扶持我、使我永遠站在你的面前。
In my integrity you uphold me and set me in your presence forever. | |
| 13 | 耶和華以色列的 神、是應當稱頌的、從亙古直到永遠。阿們、阿們。
Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen. | |