主頁   舊約   新約   聖經對照   耶穌生平   討論分享   意見回應   
 





詩篇
上一章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 下一章
A A A A A
1
〔大衛的詩、交與伶長。〕眷顧貧窮的有福了.他遭難的日子、耶和華必搭救他。

For the director of music. A psalm of David. Blessed is he who has regard for the weak; the LORD delivers him in times of trouble.
2
耶和華必保全他、使他存活.他必在地上享福.求你不要把他交給仇敵、遂其所願。

The LORD will protect him and preserve his life; he will bless him in the land and not surrender him to the desire of his foes.
3
他病重在榻、耶和華必扶持他.他在病中、你必給他鋪床。

The LORD will sustain him on his sickbed and restore him from his bed of illness.
4
我曾說、耶和華阿、求你憐恤我、醫治我.因為我得罪了你。

I said, "O LORD, have mercy on me; heal me, for I have sinned against you."
5
我的仇敵用惡言議論我、說、他幾時死、他的名纔滅亡呢。

My enemies say of me in malice, "When will he die and his name perish?"
6
他來看我、就說假話.他心存奸惡、走到外邊纔說出來。

Whenever one comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it abroad.
7
一切恨我的、都交頭接耳地議論我.他們設計要害我。

All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying,
8
他們說、有怪病貼在他身上.他已躺臥、必不能再起來。

"A vile disease has beset him; he will never get up from the place where he lies."
9
連我知己的朋友、我所倚靠、喫過我飯的、也用腳踢我。

Even my close friend, whom I trusted, he who shared my bread, has lifted up his heel against me.
10
耶和華阿、求你憐恤我、使我起來、好報復他們。

But you, O LORD, have mercy on me; raise me up, that I may repay them.
11
因我的仇敵不得向我誇勝.我從此便知道你喜愛我。

I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.
12
你因我純正、就扶持我、使我永遠站在你的面前。

In my integrity you uphold me and set me in your presence forever.
13
耶和華以色列的 神、是應當稱頌的、從亙古直到永遠。阿們、阿們。

Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

上一章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 下一章





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
中文聖經
中英聖經
 
|  聖經  |  舊約  |  新約  |  聖經對照  |  耶穌生平  |  討論分享  |  意見回應  |