主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   讨论分享   爱的真谛   意见反馈   
 





诗篇
上一章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 下一章
A A A A A
1
(大卫的祈祷。)耶和华阿,求你听闻公义,侧耳听我的呼吁。求你留心听我这不出于诡诈嘴唇的祈祷。

A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer--it does not rise from deceitful lips.
2
愿我的判语从你面前发出。愿你的眼睛观看公正。

May my vindication come from you; may your eyes see what is right.
3
你已经试验我的心。你在夜间鉴察我。你熬炼我,却找不着什么。我立志叫我口中没有过失。

Though you probe my heart and examine me at night, though you test me, you will find nothing; I have resolved that my mouth will not sin.
4
论到人的行为,我借着你嘴唇的言语,自己谨守,不行强暴人的道路。

As for the deeds of men--by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
5
我的脚踏定了你的路径,我的两脚未曾滑跌。

My steps have held to your paths; my feet have not slipped.
6
神阿,我曾求告你,因为你必应允我。求你向我侧耳,听我的言语。

I call on you, O God, for you will answer me; give ear to me and hear my prayer.
7
求你显出你奇妙的慈爱来。你是那用右手拯救投靠你的,脱离起来攻击他们的人。

Show the wonder of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.
8
求你保护我,如同保护眼中的瞳人。将我隐藏在你翅膀的荫下,

Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings
9
使我脱离那欺压我的恶人,就是围困我,要害我命的仇敌。

from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
10
他们的心被脂油包裹。他们用口说骄傲的话。

They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.
11
他们围困了我们的脚步。他们瞪着眼,要把我们推倒在地。

They have tracked me down, they now surround me, with eyes alert, to throw me to the ground.
12
他像狮子急要抓食,又像少壮狮子蹲伏在暗处。

They are like a lion hungry for prey, like a great lion crouching in cover.
13
耶和华阿,求你起来,前去迎敌,将他打倒。用你的刀救护我命脱离恶人。

Rise up, O LORD, confront them, bring them down; rescue me from the wicked by your sword.
14
耶和华阿,求你用手救我脱离世人,脱离那只在今生有福分的世人。你把你的财宝充满他们的肚腹。他们因有儿女就心满意足,将其余的财物留给他们的婴孩。

O LORD, by your hand save me from such men, from men of this world whose reward is in this life. You still the hunger of those you cherish; their sons have plenty, and they store up wealth for their children.
15
至于我,我必在义中见你的面。我醒了的时候,得见你的形像(见或作看),就心满意足了。

And I--in righteousness I will see your face; when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness.

上一章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 下一章





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
中文圣经
中英圣经
 
|  圣经  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  爱的真谛  |  意见反馈  |