|   | 1 | (上行之诗。)以色列当说,从我幼年以来,敌人屡次苦害我, 
 A song of ascents. They have greatly oppressed me from my youth--let Israel say--  |  | 
|   | 2 | 从我幼年以来,敌人屡次苦害我,却没有胜了我。 
 they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.  |  | 
|   | 3 | 如同扶犁的在我背上扶犁而耕,耕的犁沟甚长。 
 Plowmen have plowed my back and made their furrows long.  |  | 
|   | 4 | 耶和华是公义的。他砍断了恶人的绳索。 
 But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.  |  | 
|   | 5 | 愿恨恶锡安的,都蒙羞退后。 
 May all who hate Zion be turned back in shame.  |  | 
|   | 6 | 愿他们像房顶上的草,未长成而枯干。 
 May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;  |  | 
|   | 7 | 收割的不够一把,捆禾的也不满怀。 
 with it the reaper cannot fill his hands, nor the one who gathers fill his arms.  |  | 
|   | 8 | 过路的也不说,愿耶和华所赐的福,归与你们。我们奉耶和华的名,给你们祝福。 
 May those who pass by not say, "The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD."  |  |