|   | 1 | 喜愛管教的、就是喜愛知識.恨惡責備的、卻是畜類。 
 
 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.  |  | 
|   | 2 | 善人必蒙耶和華的恩惠.設詭計的人、耶和華必定他的罪。 
 
 A good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a crafty man.  |  | 
|   | 3 | 人靠惡行不能堅立.義人的根必不動搖。 
 
 A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.  |  | 
|   | 4 | 才德的婦人、是丈夫的冠冕.貽羞的婦人、如同朽爛在他丈夫的骨中。 
 
 A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.  |  | 
|   | 5 | 義人的思念是公平.惡人的計謀是詭詐。 
 
 The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.  |  | 
|   | 6 | 惡人的言論、是埋伏流人的血.正直人的口、必拯救人。 
 
 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.  |  | 
|   | 7 | 惡人傾覆、歸於無有.義人的家、必站得住。 
 
 Wicked men are overthrown and are no more, but the house of the righteous stands firm.  |  | 
|   | 8 | 人必按自己的智慧被稱讚.心中乖謬的、必被藐視。 
 
 A man is praised according to his wisdom, but men with warped minds are despised.  |  | 
|   | 9 | 被人輕賤、卻有僕人、強如自尊、缺少食物。 
 
 Better to be a nobody and yet have a servant than pretend to be somebody and have no food.  |  | 
|   | 10 | 義人顧惜他牲畜的命.惡人的憐憫、也是殘忍。 
 
 A righteous man cares for the needs of his animal, but the kindest acts of the wicked are cruel.  |  | 
|   | 11 | 耕種自己田地的、必得飽食.追隨虛浮的、卻是無知。 
 
 He who works his land will have abundant food, but he who chases fantasies lacks judgment.  |  | 
|   | 12 | 惡人想得壞人的網羅.義人的根、得以結實。 
 
 The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.  |  | 
|   | 13 | 惡人嘴中的過錯、是自己的網羅.但義人必脫離患難。 
 
 An evil man is trapped by his sinful talk, but a righteous man escapes trouble.  |  | 
|   | 14 | 人因口所結的果子、必飽得美福.人手所作的、必為自己的報應。 
 
 From the fruit of his lips a man is filled with good things as surely as the work of his hands rewards him.  |  | 
|   | 15 | 愚妄人所行的、在自己眼中看為正直.惟智慧人、肯聽人的勸教。 
 
 The way of a fool seems right to him, but a wise man listens to advice.  |  | 
|   | 16 | 愚妄人的惱怒、立時顯露.通達人能忍辱藏羞。 
 
 A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult.  |  | 
|   | 17 | 說出真話的、顯明公義.作假見證的、顯出詭詐。 
 
 A truthful witness gives honest testimony, but a false witness tells lies.  |  | 
|   | 18 | 說話浮躁的、如刀刺人.智慧人的舌頭、卻為醫人的良藥。 
 
 Reckless words pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing.  |  | 
|   | 19 | 口吐真言、永遠堅立.舌說謊話、只存片時。 
 
 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.  |  | 
|   | 20 | 圖謀惡事的、心存詭詐.勸人和睦的、便得喜樂。 
 
 There is deceit in the hearts of those who plot evil, but joy for those who promote peace.  |  | 
|   | 21 | 義人不遭災害.惡人滿受禍患。 
 
 No harm befalls the righteous, but the wicked have their fill of trouble.  |  | 
|   | 22 | 說謊言的嘴、為耶和華所憎惡.行事誠實的、為他所喜悅。 
 
 The LORD detests lying lips, but he delights in men who are truthful.  |  | 
|   | 23 | 通達人隱藏知識.愚昧人的心、彰顯愚昧。 
 
 A prudent man keeps his knowledge to himself, but the heart of fools blurts out folly.  |  | 
|   | 24 | 殷勤人的手必掌權.懶惰的人必服苦。 
 
 Diligent hands will rule, but laziness ends in slave labor.  |  | 
|   | 25 | 人心憂慮、屈而不伸.一句良言、使心歡樂。 
 
 An anxious heart weighs a man down, but a kind word cheers him up.  |  | 
|   | 26 | 義人引導他的鄰舍.惡人的道、叫人失迷。 
 
 A righteous man is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.  |  | 
|   | 27 | 懶惰的人、不烤打獵所得的.殷勤的人、卻得寶貴的財物。 
 
 The lazy man does not roast his game, but the diligent man prizes his possessions.  |  | 
|   | 28 | 在公義的道上有生命.其路之中、並無死亡。 
 
 In the way of righteousness there is life; along that path is immortality.  |  |