| 1 | ¿ÕÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÖÀ½ÀÌ ¸¶Ä¡ º¸ÀÇ ¹°°ú °°¾Æ¼ ±×°¡ ÀÓÀÇ·Î ÀεµÇϽôÀ´Ï¶ó
The king's heart is in the hand of the LORD; he directs it like a watercourse wherever he pleases. | |
| 2 | »ç¶÷ÀÇ ÇàÀ§°¡ Àڱ⠺¸±â¿¡´Â ¸ðµÎ Á¤Á÷ÇÏ¿©µµ ¿©È£¿Í´Â ½É·ÉÀ» °¨ÂûÇϽôÀ´Ï¶ó
All a man's ways seem right to him, but the LORD weighs the heart. | |
| 3 | ÀÇ¿Í °øÆòÀ» ÇàÇÏ´Â °ÍÀº Á¦»ç µå¸®´Â °Íº¸´Ù ¿©È£¿Í²²¼ ±â»Ú°Ô ¿©±â½Ã´À´Ï¶ó
To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice. | |
| 4 | ´«ÀÌ ³ôÀº °Í°ú ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸ÇÑ °Í°ú ¾ÇÀÎÀÇ ÇüÅëÇÑ °ÍÀº ´Ù Á˴϶ó
Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin! | |
| 5 | ºÎÁö·±ÇÑ ÀÚÀÇ °æ¿µÀº dzºÎÇÔ¿¡ À̸¦ °ÍÀ̳ª Á¶±ÞÇÑ ÀÚ´Â ±ÃÇÌÇÔ¿¡ À̸¦ µû¸§À̴϶ó
The plans of the diligent lead to profit as surely as haste leads to poverty. | |
| 6 | ¼ÓÀÌ´Â ¸»·Î Àç¹°À» ¸ðÀ¸´Â °ÍÀº Á×À½À» ±¸ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó °ð ºÒ·Á ´Ù´Ï´Â ¾È°³´Ï¶ó
A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare. | |
| 7 | ¾ÇÀÎÀÇ °Æ÷´Â Àڱ⸦ ¼Ò¸êÇϳª´Ï ÀÌ´Â °øÀÇ ÇàÇϱ⸦ ½È¾îÇÔÀ̴϶ó
The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right. | |
| 8 | Á˸¦ Å©°Ô ¹üÇÑ ÀÚÀÇ ±æÀº ½ÉÈ÷ ±¸ºÎ·¯Áö°í ±ú²ýÇÑ ÀÚÀÇ ±æÀº °ðÀ¸´Ï¶ó
The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright. | |
| 9 | ´ÙÅõ´Â ¿©Àΰú ÇÔ²² Å« Áý¿¡¼ »ç´Â °Íº¸´Ù ¿ò¸·¿¡¼ È¥ÀÚ »ç´Â °ÍÀÌ ³ªÀ¸´Ï¶ó
Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife. | |
| 10 | ¾ÇÀÎÀÇ ¸¶À½Àº ³²ÀÇ Àç¾ÓÀ» ¿øÇϳª´Ï ±× ÀÌ¿ôµµ ±× ¾Õ¿¡¼ ÀºÇý¸¦ ÀÔÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó
The wicked man craves evil; his neighbor gets no mercy from him. | |
| 11 | °Å¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ ¹úÀ» ¹ÞÀ¸¸é ¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Â °æ¼ºÇÏ°Ú°í ÁöÇý·Î¿î ÀÚ°¡ ±³ÈÆÀ» ¹ÞÀ¸¸é Áö½ÄÀÌ ´õ Çϸ®¶ó
When a mocker is punished, the simple gain wisdom; when a wise man is instructed, he gets knowledge. | |
| 12 | ÀǷοì½Å ÀÚ´Â ¾ÇÀÎÀÇ ÁýÀ» °¨ÂûÇÏ½Ã°í ¾ÇÀÎÀ» ȯ³¿¡ ´øÁö½Ã´À´Ï¶ó
The Righteous One takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin. | |
| 13 | ±Í¸¦ ¸·¾Æ °¡³ÇÑ ÀÚÀÇ ºÎ¸£Â¢´Â ¼Ò¸®¸¦ µèÁö ¾Æ´ÏÇϸé ÀÚ±âÀÇ ºÎ¸£Â¢À» ¶§¿¡µµ µéÀ» ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸®¶ó
If a man shuts his ears to the cry of the poor, he too will cry out and not be answered. | |
| 14 | Àº¹ÐÇÑ ¼±¹°Àº ³ë¸¦ ½¬°Ô ÇÏ°í Ç°ÀÇ ³ú¹°Àº ¸Í·ÄÇÑ ºÐÀ» ±×Ä¡°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó
A gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath. | |
| 15 | °øÀǸ¦ ÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀÇÀο¡°Ô´Â Áñ°Å¿òÀÌ¿ä ÁËÀο¡°Ô´Â ÆиÁÀ̴϶ó
When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers. | |
| 16 | ¸íöÀÇ ±æÀ» ¶°³ »ç¶÷Àº »ç¸ÁÀÇ È¸Áß¿¡ °ÅÇϸ®¶ó
A man who strays from the path of understanding comes to rest in the company of the dead. | |
| 17 | ¿¬¶ôÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ´Â °¡³ÇÏ°Ô µÇ°í ¼ú°ú ±â¸§À» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ´Â ºÎÇÏ°Ô µÇÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó
He who loves pleasure will become poor; whoever loves wine and oil will never be rich. | |
| 18 | ¾ÇÀÎÀº ÀÇÀÎÀÇ ´ë¼ÓÀÌ µÇ°í ±Ë»çÇÑ ÀÚ´Â Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ ´ë½ÅÀÌ µÇ´À´Ï¶ó
The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright. | |
| 19 | ´ÙÅõ¸ç ¼º³»´Â ¿©Àΰú ÇÔ²² »ç´Â °Íº¸´Ù ±¤¾ß¿¡¼ È¥ÀÚ »ç´Â °ÍÀÌ ³ªÀ¸´Ï¶ó
Better to live in a desert than with a quarrelsome and ill-tempered wife. | |
| 20 | ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚÀÇ Áý¿¡´Â ±ÍÇÑ º¸¹è¿Í ±â¸§ÀÌ ÀÖÀ¸³ª ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ÀÌ°ÍÀ» ´Ù »ïÄÑ ¹ö¸®´À´Ï¶ó
In the house of the wise are stores of choice food and oil, but a foolish man devours all he has. | |
| 21 | ÀÇ¿Í ÀÎÀÚ¸¦ µû¶ó ±¸ÇÏ´Â ÀÚ´Â »ý¸í°ú ÀÇ¿Í ¿µ±¤À» ¾ò´À´Ï¶ó
He who pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor. | |
| 22 | ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â ¿ë»çÀÇ ¼º¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼ ±× ¼ºÀÇ °ß°íÈ÷ ÀÇ·ÚÇÏ´Â °ÍÀ» ÆÄÇÏ´À´Ï¶ó
A wise man attacks the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust. | |
| 23 | ÀÔ°ú Çô¸¦ ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â ±× ¿µÈ¥À» ȯ³¿¡¼ º¸ÀüÇÏ´À´Ï¶ó
He who guards his mouth and his tongue keeps himself from calamity. | |
| 24 | ¹«·ÊÇÏ°í ±³¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ À̸§ÇÏ¿© ¸Á·ÉµÈ ÀÚ¶ó Çϳª´Ï ÀÌ´Â ³ÑÄ¡´Â ±³¸¸À¸·Î ÇàÇÔÀ̴϶ó
The proud and arrogant man--"Mocker" is his name; he behaves with overweening pride. | |
| 25 | °ÔÀ¸¸¥ ÀÚÀÇ Á¤¿åÀÌ ±×¸¦ Á×À̳ª´Ï ÀÌ´Â ±× ¼ÕÀ¸·Î ÀÏÇϱ⸦ ½È¾îÇÔÀ̴϶ó
The sluggard's craving will be the death of him, because his hands refuse to work. | |
| 26 | ¾î¶² ÀÚ´Â Á¾ÀÏÅä·Ï ŽÇϱ⸸ Çϳª ÀÇÀÎÀº ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ½ÃÁ¦ÇÏ´À´Ï¶ó
All day long he craves for more, but the righteous give without sparing. | |
| 27 | ¾ÇÀÎÀÇ Á¦¹°Àº º»·¡ °¡ÁõÇϰŵç ÇϹ°¸ç ¾ÇÇÑ ¶æÀ¸·Î µå¸®´Â °ÍÀÌ·ª
The sacrifice of the wicked is detestable--how much more so when brought with evil intent! | |
| 28 | °ÅÁþ ÁõÀÎÀº ÆиÁÇÏ·Á´Ï¿Í È®½ÇÇÑ ÁõÀÎÀÇ ¸»Àº ÈûÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó
A false witness will perish, and whoever listens to him will be destroyed forever. | |
| 29 | ¾ÇÀÎÀº ±× ¾ó±¼À» ±»°Ô Çϳª Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ´Â ±× ÇàÀ§¸¦ »ï°¡´À´Ï¶ó
A wicked man puts up a bold front, but an upright man gives thought to his ways. | |
| 30 | ÁöÇý·Îµµ, ¸íö·Îµµ, ¸ð·«À¸·Îµµ ¿©È£¿Í¸¦ ´çÄ¡ ¸øÇÏ´À´Ï¶ó
There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the LORD. | |
| 31 | ½Î¿ï ³¯À» À§ÇÏ¿© ¸¶º´À» ¿¹ºñÇÏ°Å´Ï¿Í À̱èÀº ¿©È£¿Í²² ÀÖ´À´Ï¶ó
The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the LORD. | |