主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   讨论分享   爱的真谛   意见反馈   
 





以赛亚书
上一章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 下一章
A A A A A
1
耶和华对我说,你取一个大牌,拿人所用的笔,(或作人常用的字)写上玛黑珥沙拉勒哈施吧斯。(就是掳掠速临抢夺快到的意思)

The LORD said to me, "Take a large scroll and write on it with an ordinary pen: Maher-Shalal-Hash-Baz.
2
我要用诚实的见证人,祭司乌利亚,和耶比利家的儿子撒迦利亚,记录这事。

And I will call in Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses for me."
3
我以赛亚与妻子(原文作女先知)同室。她怀孕生子,耶和华就对我说,给他起名叫玛黑珥沙拉勒哈施吧斯。

Then I went to the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. And the LORD said to me, "Name him Maher-Shalal-Hash-Baz.
4
因为在这小孩子不晓得叫父叫母之先,大马色的财宝,和撒玛利亚的掳物,必在亚述王面前搬了去。

Before the boy knows how to say 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria."
5
耶和华又晓谕我说,

The LORD spoke to me again:
6
这百姓既厌弃西罗亚缓流的水,喜悦利汛和利玛利的儿子。

"Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoices over Rezin and the son of Remaliah,
7
因此,主必使大河翻腾的水猛然冲来,就是亚述王,和他所有的威势。必漫过一切的水道,涨过两岸。

therefore the Lord is about to bring against them the mighty floodwaters of the River--the king of Assyria with all his pomp. It will overflow all its channels, run over all its banks
8
必冲入犹大。涨溢泛滥,直到颈项。以马内利阿,他展开翅膀,遍满你的地。

and sweep on into Judah, swirling over it, passing through it and reaching up to the neck. Its outspread wings will cover the breadth of your land, O Immanuel!"
9
列国的人民哪,任凭你们喧嚷,终必破坏。远方的众人哪,当侧耳而听。任凭你们束起腰来,终必破坏。你们束起腰来,终必破坏。

Raise the war cry, you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered!
10
任凭你们同谋,终归无有。任凭你们言定,终不成立。因为神与我们同在。

Devise your strategy, but it will be thwarted; propose your plan, but it will not stand, for God is with us.
11
耶和华以大能的手,指教我不可行这百姓所行的道,对我这样说,

The LORD spoke to me with his strong hand upon me, warning me not to follow the way of this people. He said:
12
这百姓说,同谋背叛,你们不要说,同谋背叛。他们所怕的,你们不要怕,也不要畏惧。

"Do not call conspiracy everything that these people call conspiracy; do not fear what they fear, and do not dread it.
13
但要尊万军之耶和华为圣。以他为你们所当怕的,所当畏惧的。

The LORD Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread,
14
他必作为圣所。却向以色列两家作绊脚的石头,跌人的磐石。向耶路撒冷的居民,作为圈套和网罗。

and he will be a sanctuary; but for both houses of Israel he will be a stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
15
许多人必在其上绊脚跌倒,而且跌碎,并陷入网罗,被缠住。

Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured."
16
你要卷起律法书,在我门徒中间封住训诲。

Bind up the testimony and seal up the law among my disciples.
17
我要等候那掩面不顾雅各家的耶和华,我也要仰望他。

I will wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob. I will put my trust in him.
18
看哪,我与耶和华所给我的儿女,就是从住在锡安山万军之耶和华来的,在以色列中作为预兆和奇迹。

Here am I, and the children the LORD has given me. We are signs and symbols in Israel from the LORD Almighty, who dwells on Mount Zion.
19
有人对你们说,当求问那些交鬼的,和行巫术的,就是声音绵蛮,言语微细的。你们便回答说,百姓不当求问自己的神吗?岂可为活人求问死人呢?

When men tell you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?
20
人当以训诲和法度为标准。他们所说的,若不与此相符,必不得见晨光。

To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.
21
他们必经过这地,受艰难,受饥饿。饥饿的时候,心中焦躁,咒骂自己的君王,和自己的神。

Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God.
22
仰观上天,俯察下地,不料,尽是艰难,黑暗,和幽暗的痛苦。他们必被赶入乌黑的黑暗中去。

Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.

上一章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 下一章





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
中文圣经
中英圣经
 
|  圣经  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  爱的真谛  |  意见反馈  |