|   | 1 | 義人哪、你們應當靠耶和華歡樂.正直人的讚美是合宜的。 
 
 Sing joyfully to the LORD, you righteous; it is fitting for the upright to praise him.  |  | 
|   | 2 | 你們應當彈琴稱謝耶和華、用十絃瑟歌頌他。 
 
 Praise the LORD with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre.  |  | 
|   | 3 | 應當向他唱新歌、彈得巧妙、聲音洪亮。 
 
 Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy.  |  | 
|   | 4 | 因為耶和華的言語正直.凡他所作的、盡都誠實。 
 
 For the word of the LORD is right and true; he is faithful in all he does.  |  | 
|   | 5 | 他喜愛仁義公平.遍地滿了耶和華的慈愛。 
 
 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love.  |  | 
|   | 6 | 諸天藉耶和華的命而造、萬象藉他口中的氣而成。 
 
 By the word of the LORD were the heavens made, their starry host by the breath of his mouth.  |  | 
|   | 7 | 他聚集海水如壘、收藏深洋在庫房。 
 
 He gathers the waters of the sea into jars; he puts the deep into storehouses.  |  | 
|   | 8 | 願全地都敬畏耶和華.願世上的居民、都懼怕他。 
 
 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere him.  |  | 
|   | 9 | 因為他說有、就有.命立、就立。 
 
 For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.  |  | 
|   | 10 | 耶和華使列國的籌算歸於無有、使眾民的思念無有功效。 
 
 The LORD foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples.  |  | 
|   | 11 | 耶和華的籌算永遠立定、他心中的思念萬代常存。 
 
 But the plans of the LORD stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.  |  | 
|   | 12 | 以耶和華為 神的、那國是有福的.他所揀選為自己產業的、那民是有福的。 
 
 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people he chose for his inheritance.  |  | 
|   | 13 | 耶和華從天上觀看.他看見一切的世人。 
 
 From heaven the LORD looks down and sees all mankind;  |  | 
|   | 14 | 從他的居所、往外察看地上一切的居民。 
 
 from his dwelling place he watches all who live on earth--  |  | 
|   | 15 | 他是那造成他們眾人心的、留意他們一切作為的。 
 
 he who forms the hearts of all, who considers everything they do.  |  | 
|   | 16 | 君王不能因兵多得勝.勇士不能因力大得救。 
 
 No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.  |  | 
|   | 17 | 靠馬得救是枉然的.馬也不能因力大救人。 
 
 A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save.  |  | 
|   | 18 | 耶和華的眼目、看顧敬畏他的人、和仰望他慈愛的人、 
 
 But the eyes of the LORD are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love,  |  | 
|   | 19 | 要救他們的命脫離死亡、並使他們在饑荒中存活。 
 
 to deliver them from death and keep them alive in famine.  |  | 
|   | 20 | 我們的心向來等候耶和華.他是我們的幫助、我們的盾牌。 
 
 We wait in hope for the LORD; he is our help and our shield.  |  | 
|   | 21 | 我們的心必靠他歡喜、因為我們向來倚靠他的聖名。 
 
 In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name.  |  | 
|   | 22 | 耶和華阿、求你照著我們所仰望你的、向我們施行慈愛。 
 
 May your unfailing love rest upon us, O LORD, even as we put our hope in you.  |  |