|   | 1 | 〔大衛上行之詩。〕以色列人要說、若不是耶和華幫助我們、 
 
 A song of ascents. Of David. If the LORD had not been on our side--let Israel say--  |  | 
|   | 2 | 若不是耶和華幫助我們、當人起來攻擊我們、 
 
 if the LORD had not been on our side when men attacked us,  |  | 
|   | 3 | 向我們發怒的時候、就把我們活活的吞了. 
 
 when their anger flared against us, they would have swallowed us alive;  |  | 
|   | 4 | 那時、波濤必漫過我們、河水必淹沒我們. 
 
 the flood would have engulfed us, the torrent would have swept over us,  |  | 
|   | 5 | 狂傲的水必淹沒我們。 
 
 the raging waters would have swept us away.  |  | 
|   | 6 | 耶和華是應當稱頌的.他沒有把我們當野食交給他們吞喫。〔原文作牙齒〕 
 
 Praise be to the LORD, who has not let us be torn by their teeth.  |  | 
|   | 7 | 我們好像雀鳥從捕鳥人的網羅裡逃脫.網羅破裂、我們逃脫了。 
 
 We have escaped like a bird out of the fowler's snare; the snare has been broken, and we have escaped.  |  | 
|   | 8 | 我們得幫助、是在乎倚靠造天地之耶和華的名。 
 
 Our help is in the name of the LORD, the Maker of heaven and earth.  |  |